Prevod od "dariam para" do Srpski

Prevodi:

dala da

Kako koristiti "dariam para" u rečenicama:

O que todos vocês dariam para ter esta chance... e ver todas essas coisas que devem se lembrar... e desejar tocar de novo?
Šta bi svako od vas dao za još jednu priliku... da vidi sve ove stvari kojih se, svakako seæate... i koje, tako èesto èeznete da dodirnete?
Sabe que com a tripulação completa tinham mantimentos para um ano mas dariam para dez anos se os demais estivessem mortos.
Znate da æe hrana i zalihe na brodu æe trajati samo godinu dana za èitavu posadu, ali da æe trajati deset godina, ako su ostali mrtvi.
O que eles não dariam para colocar suas mãos sobre a pequena Tin Lizzie.
Šta bi oni dali da se dokopaju ove male Limene Lizi.
Eles não o dariam para nós se nós não pagássemos, dariam?
Oni nam ga ne bi dali ako ga ne platimo, zar ne?
As coisas na sua mala dariam para vestir todas as putas de Paris.
Stvari u njenoj torbi bi obukla svaka kurva u Parizu.
$500 dariam para comprar cigarros para 2 semanas.
Èak i 500 bi pomoglo za cigare za dve nedelje.
Sabe o que alguns garotos dariam... para andarem de capota baixa em dezembro?
Neki bi sve dali da se mogu u decembru voziti u kabrioletu. Kupili bi karte za ovu klimu.
Talvez os Anciões o tenham designado a mim... porque é uma causa perdida, que não dariam para mais ninguém.
Da vidimo, možda su mi ga starešine dale jer je on izgubljen i nikome drugome nisu mogli da ga nakaèe.
Back pelo dia, eles dariam para centavo de you 10 uma lata. 10 centavo!
Nekada su davali 10 centi po konzervi. 10 centi!
Sério, se não me conhecessem, que idade dariam para mim?
Ozbiljno, da me ne poznajete, koliko bi mi dali?
Quantos bifes dariam para fazer com você?
Od tebe æe ispasti baš dobre šnicle.
Tem tantas aqui que dariam para alimentar todos os cidadãos de Miami.
Neko je imao dovoljno èokolade na nahrani sve graðane Majamija.
O nome que dariam para a droga acabou sendo usado em vocês.
Promenom genetike smo želeli da stvorimo novi lek. Meðutim, završili smo sa vama.
Se tivesse, acham que a dariam para nós?
Da postoje, misliš li da bi nam sudija dodelio starateljstvo?
Não, você tem. Não sabe o que muitas pessoas dariam para ter pais como os seus.
Ne znaš šta bi veæina ljudi dala da ima roditelje poput tvojih.
O que esses pais não dariam para dizer a seus filhos, o que vou dizer ao meu:
I šta bi ti mnogobrojni oèevi dali da su mogli da kažu ono što ja mogu sad.
Que sugestão dariam para essa pessoa, se ela estivesse passando por isso.
Što biste predložili toj osobi ako bi takva postojala?
Para provar espionagem, precisam mostrar que você sabia que os chineses o dariam para o governo.
Dokazati ekonomsku špijunažu, oni moraju dokazati da ste znali da je kineska tvrtka namjeravala dati je vladi.
Mas é claro, não dariam para ele.
Ali ne bi mu ga dali. Zašto bi?
Mesmo que transformasse aquela lata-velha em algo como o meu carro, aquelas garotas não dariam para você.
Èak i kad bi mogo da napraviš da taj krš izgleda kao moj auto, te ribe ti i dalje ne bi "dale".
2.1480338573456s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?